Žrtva se vraća na mjesto zločina i postaje zločinac.
A vítima retorna á cena do crime. E se torna o criminoso.
Klemente se vraća, trči veoma brzo.
O grande Danny vai em cima!
Djelotvorno sutrašnje podne, Figgins se vraća na posao čime ću protestovati svoju ostavku kao ravnateljice.
A partir de amanhã, Figgins está de volta ao comando já que entreguei minha demissão como diretora, em protesto.
Nije samo to da mu se vraća sećanje ali on je više, ne znam, ponovo svoj.
Não é só por estar recuperando a memória, mas ele está mais... Não sei, mais parecido com ele mesmo.
Pas se vraća u svoje bljuvotine.
Um cão sempre retorna para seu vômito.
Kad je počeo da se vraća i kad su mu se rezultati popravljali, odjednom, trkao se kao pravi vozač.
Quando começou a voltar e seus resultados começaram a melhorar, de repente ele estava conduzindo como um verdadeiro piloto.
Ali sledećeg dana, svetlo se vraća, život ide dalje.
Mas no dia seguinte, a luz volta e a vida continua.
2013. rosi se vraća u "Jamahu."
Em 2013, Rossi voltou para Yamaha.
Kad god dođe do središnje tačke, zastane, pažljivo osmotri unutrašnjost tog dela mirisne komore, kao da njuši to okruženje, a potom se vraća nazad.
Sempre que ela atinge o ponto médio, ela para, sonda cuidadosamente a interface dos odores, como se estivesse cheirando seu ambiente, e, a seguir, retorna.
A zatim se pravi prirodni gas, koji se vraća u grad da bi bio gorivo za kuvanje u gradu.
E aí ela faz gás natural, que volta à cidade para abastecer de combustível as cozinhas da cidade.
Tip se vraća na telefon, "Okej, šta sada?"
A voz do cara volta na linha, "Ok, e agora?"
Ona gubi svoj ček, ali se vraća kući sa nečim većim i značajnijim.
Ela perde o cheque, mas vai para casa com algo maior e mais importante.
"Žene bez muškaraca" se vraća kroz istoriju, ali kroz drugi deo iranske istorije.
"Mulheres sem Homens" retorna à história, mas outra parte da nossa história iraniana.
A u Tunisu, cenzura je počela da se vraća u maju -- ni blizu u toj meri kao pod predsednikom Ben Alijem.
E na Tunísia, a censura realmente começou a retornar em maio -- não tão extensivamente como no poder do Presidente Ben Ali.
Većina ljudi, kada pomisli na glad, ne mora da se vraća daleko u porodičnu istoriju-- možda u njihove živote, u živote njihovih roditelja ili njihovih baka i deka-- da bi se prisetili nekog iskustva sa glađu.
Para a maioria das pessoas, se elas pensam sobre fome, elas não precisam voltar muito na sua própria história familiar -- talvez nas suas próprias vidas, ou nas vidas de seus pais, ou nas vidas de seus avós - para lembrarem de uma experiência de fome.
Jedna osoba nije toliko neobična. Ona se vraća čitanju svoje knjige, koja, na žalost, nosi naziv "Silovanje".
Ela volta a ler o seu livro, que infelizmente tem o título de "Estupro".
(Smeh) Znači, primećuje neobičnu stvar, ali se vraća svojoj normalnoj rutini.
Então ela notou esta coisa incomum, mas ela volta a sua vida normal.
U tom stanju srce prestane da radi, i umesto da ispumpava krv u sistemski krvotok, deo krvi se vraća u pluća koja se pune krvlju, i zato imate kratak udisaj.
Essa é uma condição na qual o coração falha, e invés de bombear todo o sangue adiante, parte do sangue volta para o pulmão, os pulmões se enchem de sangue, e é por isso que você tem falta de ar.
Kirov valjak se vraća u žižu javnosti i njegov tekst predstavlja dokaz da ono što se sprema posle okončanja rata 1918. predstavlja deo božijeg plana.
E o cilindro de Ciro volta aos olhos do público e o texto como uma demonstração de por que o que ia acontecer depois que a guerra acabasse, em 1918, é parte de um plano divino.
Ako imate Ajfon, tamo imate sonar - isto je pištanje koje ide nadole kao i ono koje se vraća.
Se você tiver um iPhone, você tem um sonar nele -- É o mesmo 'ping' que vai até o fundo e volta.
Primećuje da deluje kao da se vrata zatvaraju na zraku koji se vraća u njegovo oko.
Ele nota que parece que a porta está se fechando para o facho de luz que está voltando para o seus olhos.
No, u '80-im i '90-im elektromagnet se vraća na prethodno stanje.
mas na década de 80 e 90, o eletromagneto volta a operar.
Dete broj dva se vraća ali stalno gleda iza sebe.
Criança número 2 volta mas fica vigiando o tempo todo.
Međutim, problem sa skrivenim kamerama je taj što istraživač mora da se vraća u šumu s vremena na vreme kako bi preuzeo slike, i za to je potrebno dosta vremena, posebno ako ima na desetine ili stotine ovakvih kamera koje su postavljene u šumi.
O problema com armadilhas fotográficas é que o pesquisador tem que voltar à floresta de tempos em tempos para resgatar essas imagens, e isso consome muito tempo, especialmente se existem dezenas ou centenas dessas câmeras espalhadas pela floresta.
Naš sledeći pas govori kao povraćenik, što je duh koji se vraća da bi vas posetio.
E o nosso próximo cachorro fala de algo chamado aparição, que significa um espírito que volta para te visitar.
Njih više od dve stotine se vraća u SAD puni entuzijazma, ali i nezadovoljni.
200 médicos capazes, voltam para os EUA revigorados, mas também insatisfeitos.
Naslovni lik iz „Ligeje” se vraća iz mrtvih kroz leš druge supruge njenog muža - ili bar tako misli pripovedač koji je zavisnik od opijuma.
A personagem do livro "Ligeia" retorna do além através do cadáver da segunda esposa do seu marido, ou pelo menos o narrador viciado em ópio acha que ela retorna.
Skoro svaka religija na svetu ima neku njihovu interpretaciju i od najranijih mitova do poslednjih filmskih blokbastera, smrt nastavlja da se vraća.
Quase todas as religiões trazem uma interpretação para elas. Desde os mais antigos mitos aos últimos sucessos cinematográficos, os mortos continuam a reviver.
A otvoreno deljenje se vraća u nauku, sa pojavama poput arXiv-a i otvorenih časopisa.
O código aberto está voltando à ciência, com coisas como arXiv e publicações livres.
Nakon prve ture hemoterapije, rak se vraća kod 75 odsto pacijenata
Depois da primeira rodada de quimioterapia, esse câncer volta em 75% dos pacientes.
i obično se vraća u obliku koji je otporan na lekove.
E normalmente reaparece numa forma resistente à droga.
Umesto toga, odletela sam nazad u Oregon i kako sam posmatrala zimzelen i kišu kako se vraća na vidik, prosto sam popila mnogo flašica avionskog "samosažaljenja".
Em vez disso, voltei ao Oregon e, quando vi as sempre-vivas e a chuva voltarem à cena, bebi várias garrafinhas de "se arrependimento matasse", do avião.
I broj jedan se vraća udarcem u skoku, ali i ja znam džudo karate, pa sam u fazonu - (Bubanj) dva puta!
E o primeiro volta com um chute de salto, mas luto judô e karatê, também, então eu tipo... (Bateria) Duas vezes!
Dok vam se vraća vid, vidite krvavo lice koje zuri u vas.
Ao recobrar sua visão, você vê um rosto ensanguentado olhando pra você.
Toliko je obradio svoja sećanja da njegov mozak više nije morao da se vraća na ta sećanja tokom spavanja.
Ele repassou tanto suas memórias, que seu cérebro não mais precisava voltar àquelas experiências enquanto dormia.
A to znači da ako ste uzimalac, kad-tad će vas to sustići; sve se vraća, sve se plaća.
assim, se você for aproveitador, você vai ser pego um dia. Tudo que vai volta.
Ti koje se vraća prvobitnoj nevinosti čovečanstva, koje voli neuprljanošću svog srca, koje gleda očima istine, koje sanja jasnoćom neiskvarenog uma.
Um você que retorna à inocência original da humanidade, que ama com a pureza do coração, que vê com os olhos da verdade, que sonha com a clareza de uma mente tranquila.
Sa jedne strane, raseljeno stanovništvo će početi da se vraća na svoju zemlju, a sa druge strane, skrivene nagazne mine će početi da eksplodiraju sve češće na civilnoj strani.
Por um lado, a população interna desalojada vai começar a voltar pra suas terras e, por outro lado, minas terrestres escondidas vão começar a explodir com mais frequência sob os pés de civis.
Tako da sam izabrao jednu od stvari koje sam mislio da sam naučio, u ovom slučaju: "Sve ono što činim uvek mi se vraća" i od ovoga smo napravili te stranice.
Então eu peguei uma das coisas que eu achei que havia aprendido -- -- neste caso, Tudo o que faço sempre volta para mim -- -- e nós fizemos estas páginas baseadas nisso.
Dakle: "Sve ono što činim uvek mi se vraća."
Então ficou: Tudo o que faço sempre volta para mim.
I opet ista priča, ako ukolnimo pozadinu, iluzija se vraća, je l' tako?
Mas de novo, é a mesma história, quando tiramos fora o segundo plano, a ilusão volta. Certo?
Ivan se vraća i kaže „Hoću svoj sendvič sa sirom.“
Ivan volta e diz: "Eu quero meu sanduíche."
A sada možete da vidite, medicinska sestra se vraća do tacne koja je na neki način modularna stanica, i baca špric koji je upravo iskoristila na tacnu kako bi se ponovo mogao uzeti i koristiti.
E vocês verão agora, uma enfermeira voltando à bandeja, que é uma forma de estação modular, e deixando a seringa que acabou de usar de volta na bandeja para ser apanhada e usada novamente.
0.75003719329834s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?